Могильной плитой груз обстоятельств,
Всё давит пытаясь смешать с суетой,
Железобетоном жестоких предательств,
Всё жаждет кормить меня пустотой,
Но что-то мешает зыбучести грусти,
Построить над сердцем из лжи саркофаг,
И словно орлёнка к небу подпустит,
Депрессий и скорбей любимейший Враг.
Осколки добра отольёт во едино,
Отточит мне веру, как нож или бритву,
И то, что казалось не победимым,
Он уничтожил, услышав молитву...
02.02.2008
Комментарий автора: После трёх месяцев потерь, предательств и падений лицом в грязь...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Серенько. Комментарий автора: =)) Это моё имя в украинской вариации?
А если серьёзно, какое состояние было так и писал :)
Песни у меня повеселее. Честно :)
Кобякова Лиза
2008-03-18 18:14:53
Состояние ваше мне понятно. Это я так... о цветочках с бабочками...
А песни - это здорово. Кстати, украинского я не знаю. От одного выражения "Кохай мене!" меня бросает в хохот. Комментарий автора: =)) А что означает "Кохай мене!"? =)) Признаться честно я на одну вторую по паспорту украинец, но по украински тоже говорить не умею :)
P.S. Ну да цветочков и бабочек там не наблюдается...
Кобякова Лиза
2008-03-19 09:45:28
Первый раз я увидела это выражение, когда читала "Тихий Дон" Шолохова, а потм увидела в титрах одного американского фильма, переведенного на украинский. И тогда я узнала, что это значит что-то вроде "люби меня"... ха. Удволетворила ваше любопытство? Комментарий автора: Да :) Интересное конечно выражение :)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.